兒子ㄉ英文課本


一位父親正在檢查兒子的英語課本,突然他翻到 
極其恐怖的一頁: 
 
y e s  爺死 
 nice-奶死 
 bus-爸死 
 mouth-媽死 
 
girls-哥死 
 
was-我死 
 K iss-氣死! 
 does    都死!

 兔子們,蝦米們

  有一天,一個口音很重的縣長哈利到村裡做報告: 
「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴 
啦!!」 
(翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現 
在開會啦!!)
 
縣長哈利講完以後,主持人榮恩說:「鹹菜請香腸醬瓜!」 
(翻譯:現在請鄉長講話!)
 
鄉長妙麗說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大 
王八!」 
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗 
吧!) 
里長跩哥:不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔... 
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽..)

還是北京時間准

鄉鎮企業老板出國考察,在機場看見上掛許多鐘,便想對一下表只見:北京9:00 > 巴黎100 東京1000 2000 .......他不禁道:「媽的,這多鐘,還是北京時間准
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    peggyhuang1 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()